На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Вячеслав Васильев
    Столбы другой функционал будут выполнять,согласно русской традиции.А камеры))Много они дали в крокусе)Минфин предложил ...
  • Вячеслав Васильев
    А яма 90 это кто сейчас у руля сотворили ,если не в курсе.А тебе хером уши трут-как с колен подымали.Минфин предложил ...
  • КОНСТАНТИН ЗЕЛЕПУХИН
    Пенсионеры,нас много! Если нас не видят,может тоже отвернемся от руководства..Путин ничего не с...

А действительно ли Раскольников зарубил старуху-процентщицу?

Нередко мы слышим такую фразу «Раскольников зарубил старуху-процентщицу», но меня смущает один момент в данной формулировке. Я не силён ни в русском, ни в литературе, но согласно определению «зарубить» - это значит «убить, нанеся рубленую рану».


Согласно классификации – «рубленная рана» возникает от воздействия тяжелым острым предметом (обратите внимание «острым»), а Достоевский не раз указывает на то, что Раскольников бил старушку именно «обухом топора» - 1. «…Он вынул топор совсем, взмахнул его обеими руками, едва себя чувствуя, и почти без усилия, почти машинально, опустил на голову обухом…» 2. «…В одной руке еще продолжала держать "заклад". Тут он изо всей силы ударил раз и другой, все обухом и все по темени…». Таким образом, он нанёс так называемую «ушибленную рану», которая возникает от удара тупым предметом, следовательно, он не «зарубил» старуху процентщицу, как указывает вышеупомянутая фраза, а «забил её до смерти обухом топора».
Буду рад, если кто-то из филологов или врачей-травматологов пояснит, правильно ли я это понимаю.

А действительно ли Раскольников зарубил старуху-процентщицу? Раскольников, классика, моё, россия, текст
 

Картина дня

наверх